« Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre »

Il semble que la version provençale soit encore antérieure à celle de Bourgogne, elle pourrait remonter jusqu’au xiiie siècle.

Traduction littérale

Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre
Ai vist lo lop, lo rainard dançar
Totei tres fasián lo torn de l’aubre
Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre
Totei tres fasián lo torn de l’aubre
Fasián lo torn dau boisson folhat.

Aquí trimam tota l’annada
Per se ganhar quauquei sòus
Rèn que dins una mesada
Ai vist lo lop, lo rainal, la lèbre
Nos i fotèm tot pel cuol
Ai vist la lèbre, lo rainal, lo lop.

J’ai vu le loup, le renard, le lièvre
J’ai vu le loup, le renard danser
Tous trois faisaient le tour de l’arbre
J’ai vu le loup, le renard, le lièvre
Tous trois faisaient le tour de l’arbre
Faisaient le tour du buisson feuillu.

Ici nous trimons* toute l’année
Pour se gagner quelques sous
Rien qu’en un mois
J’ai vu le loup, le renard, le lièvre
Nous le foutons tout au cul †
J’ai vu le lièvre, le renard, le loup.

* travaillons
† nous le jetons, nous le dépensons

Cette version a été enregistrée dans les années 1970 par le groupe occitan Mont-Jòia et fait l’objet de nombreuses interprétations en Europe, notamment en Hongrie ou en Allemagne.

https://fr.wikipedia.org/wiki/J’ai_vu_le_loup,_le_renard,_le_li%C3%A8vre

Et par un groupe Tchèque (qui chante en occitan)

Et la version de Tri-Yann-an-Naononed (Les Trois Jeans de Nantes)

Et par le groupe allemand Extremo

https://fr.wikipedia.org/wiki/In_Extremo

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s