Lycoperdon perlatum (à pierreries, perlée)
Le nom occitan est explicite. Qui n’a pas tapé du pied dans une vesse de loup bien mûre et sèche ?
Lycoperdon est aussi explicite, mais il faut connaître le vocabulaire grec !
1694 (Tournefort Bot., p. 441), formé à partir du gr. λ υ ́ κ ο ς «loup», et π ε ́ ρ δ ε σ θ α ι «péter», le nom pop. de la plante étant vesse-de-loup.
Pet de loup.
Le nom du genre a été construit, en étymologie inverse, sur le terme vesse-de-loup en accolant les racines grecques λύκος (loup), et πέρδομαι (péter).
Et n’oubliez pas la pensée que les étudiants pictaves attribuaient à Victor Hugo dans les années 60 :
« Mieux vaut un pet sonore qui sort avec fracas, qu’une vesse puante qui se répand tout bas. »
La vesse-de-loup est silencieuse !
Si vous voulez une référence bibliographique, voici :
Histoire anecdotique du pet de l’Antiquité à nos jours de Jean Freixas, 1991
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lycoperdon