Le chemin d’  » en Dalou  » à St-Yrieix

 

Marcel Beauduffe, mon ancien voisin à St-yrieix m’a parlé du chemin d’en Dalou. J’ignorais ce nom. Un chemin d’Andalou à St-Yrieix ? !

Je suis allé voir sur place. J’ai parcouru quelques fois ce chemin (si ma mémoire est bonne, des mégots m’ont rappelé que c’est ici que j’ai dû fumer ma première et dernière P4) qui est maintenant signalé par un panneau ‘Panorama’. Il part quand on le monte, de l’avenue Jean-Pierre Timbaud et arrive  rue de l’aiguillette. Il se trouve à gauche de la rue du Marché vieux. En haut on a une excellente vue sur le Moustier…et le toit des maisons que nous habitions Marcel Beauduffe et moi.

Dans « Le Petit Futé  » , on peut lire :

« La ville mérite une promenade à pieds pour découvrir les toits de tuile brune et plate se pressant autour de la collégiale et de la tour du Plô, les pittoresques chemins d’En Dalou et les rives du Couchou, les rues étroites de l’Enclos, l’hôtel de la Morelie (XVIe siècle), la maison Henri IV (c’est fou le nombre d’endroits où ce brave roi a couché en Limousin !)… »

Vue aérienne Saint-Yrieix 2

D’où vient ce nom ?

Il est certain qu’il n’est pas une mauvaise transcription d’Andalou !

daludar, signifie en occitan limousin,  » prendre son temps  »

endavalar, signifie descendre

Qui pourra satisfaire ma curiosité ?

C.B. m’écrit :

« bien relu mon LAVALADE ( dictionnaire français-occitan, Pulim, 1989) à l’article « là-bas », je lis notamment: alai… et aussi pour « Là-bas au loin, en face de nous » ceci:
enlai-lonh
si tu essaies de prononcer cette dernière expression à la mode de chez nous, tu diras quelque chose qui va se rapprocher du nom du chemin »d’en dalou ».

« encore des précisions obtenues auprès de mes parents ((93 et 91 ans) locuteurs de notre occitan local :
distinction fondamentale entre « alaï » ( même son en finale que dans dalaï lama) qui signifie « là-bas » avec la définition suivante: c’est un endroit précis que l’on peut montrer, et « alau »  on entend « alao ») qui a le sens de « plus loin, quelque part », c’est un endroit indéfini, qui reste dans le vague…

Il

3 réponses à “Le chemin d’  » en Dalou  » à St-Yrieix

  1. Je ne suis ni linguiste ni toponymiste mais j’irai chercher du côté de « dalh » dont voici le commentaire de Jacques Faury dans « le parler charentocien » :
    Dar (lu), dalha (la) ; la faux. La Charente saintongeaise, le Poitou, la Gironde, la Bretagne-Gallo emploient « dail » — dalh dins la linga normativisa — mais certains endroits, comme le Confolentais, l’ouest du 87, la Creuse de Fresselines, le Berry, la Bourgogne emploient « dar », qui est équivalent à « dalh ». Mais, avec rothacisme (cf dal pour dalh dans les parler de St Pierre de Chignac (24)).
    Mistral recense les formes « dalh » et « dalha » ainsi que « dal » qugil attribue au limousin, et « dar », à l’auvergnat.
    il attribue aussi « dalha » au limousin, mais cette forme était également connue en ancien français. La coexistence de « dal » et « dar » corrobore le rhotacisme et infirme l’hypothèse d’un mot français assimilable à « dard ».

    – – – fin du copié – – – –

    Donc, le chemin où quelqu’un est allé « endalé ». À noté, l’homophonie avec « endaller », c-à-d posé de dalle (de pierre) qui est une autre possibilité.

    JP Bertrand

  2. « ’homophonie avec « endaller », c-à-d posé de dalle (de pierre) qui est une autre possibilité. »
    Ce me semble bien coller avec ce chemin. Il est dallé de larges pierres…
    Mais cela ne nous empêchera pas de chanter comme Rina Ketty :
    Malgré tout le chemin qui me sépare
    Du pays andalou et des tendres guitares,
    Je veux vibrer encore au rythme flamenco
    Qui m’évoque, dans son écho,
    L’amour, sous un ciel toujours plus beau.
    Merci beaucoup.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s